terça-feira, 21 de novembro de 2017

Testemunho em primeira mão #10

Hoje trago-vos um novo produto!

Today I bring you a new product!

Conheci a Saponina em Setembro com os vídeos do #lixozerostorytime quando a Inês Espada Nobre falou na sua intervenção e os recomendou.

I met Saponina in September with #lixozerostorytime videos when Inês Espada Nobre spoke in her speech and recommended them.

Já algum tempo procurava uma nova opção para substituir o meu desodorizante caseiro. Eu gosto da eficácia da maioria das vezes e do cheiro do meu desodorizante, no entanto, a consistência e o facto de não resultar com roupa claras levou-me a procurar outra alternativa.

Some time ago I was looking for a new option to replace my homemade deodorant. I like the effectiveness most of the time and the smell of my deodorant, however, the consistency and the fact that it did not result in light clothing led me to look for another alternative.

Procurava um desodorizante sólido, sem embalagem e foi na Saponina que encontrei o meu actual desodorizante.

I was looking for a solid deodorant without packaging and it was at Saponina that I found my current deodorant.

Estou bastante contente, primeiro porque adorei conhecer a Liliana (ainda pelo telefone, é verdade, mas ouvi-la é super cativante), para terem uma noção, a minha hora do almoço é das 12h30 às 14h e nesse dia comecei a falar com a Liliana ao 12h30 e quando dei por mim só tinha 30 min para almoçar (ainda bem que nesse dia tinha levado almoço de casa) e comi a voar.

I'm very happy, first because I loved meeting Liliana (still on the phone, it's true, but listening to her is very captivating), to have a notion, my lunch time is from 12:30 a.m. to 2:00 p.m. and on that day I started talking to Liliana at 12.30 and when I found out I only had 30 minutes to go to lunch (I was glad I had brought lunch from home that day) and I started to fly.

Foi super interessante ouvi-la com os seus conselhos e dicas a cada indicação de como é a nossa pele, cabelo, alguma dúvida nossa relativamente a algum produto que ela tem e os ingredientes que os produtos dela possuem e qual a sua base, o azeite (um produto tão português)

It was super interesting to listen to her with her advice and tips at every indication of how our skin, hair, some doubt ours regarding some product that she has and the ingredients that the products of her own and what its base, the oil (a product so Portuguese)

Optei portanto por comprar um desodorizante de Tea Tree e Palmerosa, indicado para o que eu pretendia, eficácia no odor e que não manchasse a roupa. É verdade que estamos numa estação do ano mais fresca e a tendência é usar roupas mais escuras, mas até ao momento não tenho tido roupas manchadas por causa do desodorizante :)

I chose therefore to buy a deodorant of Tea Tree and Palmerosa, indicated for what I intended, efficacy in the odor and that did not stains the clothes. It is true that we are in a cooler season and the trend is to wear darker clothes, but so far I have not had clothes stained because of the deodorant :)

Aproveitei, e após a minha encantadora conversa com a Liliana, também comprar um sabonete para o rosto adequado a peles mistas e ainda fiquei a conhecer melhor a pele do meu rosto, tão característica :) 

I took advantage, and after my lovely conversation with Liliana, also buy a soap for the face suitable for mixed skin and still got to know better the skin of my face, so characteristic :)

Muito muito obrigada pelo profissionalismo Liliana, adorei a nossa conversa e estou a adorar os produtos que comprei :)

Thank you very much for the professionalism Liliana, I loved our conversation and I am loving the products that I bought :)

Espero que falemos em breve :) 

I hope we talk soon :)

Adquiri uma linda peça, simples e delicada, feita em Portugal para colocar os miminhos da Saponina no meu wc :)

I bought a beautiful piece, simple and delicate, made in Portugal to put the saponina miminhos in my toilet :)

Como não tive oportunidade de me deslocar a Lisboa, no fim de semana do Organii EcoMarket e receber a minha encomenda em mão, e gostaria de poupar o ambiente com o desperdício de transporte, tive a sorte de arranjar uma "boleia" com a minha querida Ana @anangoslowly que me entregou em mãos :) uma vez mais gostaria de agradecer à adorada Filipa @a.face.verde que se mostrou disponível para agilizar a entrega em mãos à Ana. Estou desejosa por poder ir a Lisboa para te conhecer :)

As I did not have the opportunity to travel to Lisbon during the weekend of Organii EcoMarket and receive my order in hand, and would like to save the environment with the waste of transport, I was fortunate to arrange a "ride" with my dear Ana @anangoslowly who handed it to me :) Once again I would like to thank the beloved Filipa @a.face.verde who showed up available to expedite delivery to Ana. I am looking forward to go to Lisbon to meet you :)

Aqui ficam os lindos produtos e as suas embalagens mais amigas do ambiente. Ainda esta semana reutilizei o saco de papel. As restantes embalagens também irão ser reutilizadas :)

Here are the beautiful products and their packaging more environmentally friendly. This week I reused the paper bag. The remaining packages will also be reused :)

 

Sem comentários:

Enviar um comentário