Produtos Naturais

Olá a todos!

Em Maio partilhei convosco a minha decisão em recuar um pouco neste estilo de vida, para eu não chegar a extremos que ainda não são possíveis de alcançar.

Hoje venho falar-vos de um produto natural que eu comecei a usar este Verão, pois como vocês sabem tento sempre optar pelo que é natural, além daquilo que é Zero Desperdício.

No entanto, este produto infelizmente não vem em embalagem amiga do ambiente. Já agora se vocês tiverem conhecimento de alguma marca sem embalagem ou em embalagem de vidro, por favor, digam-me onde arranjar, mas enquanto não existir, eu continuarei a usar, pois entre optar por um produto natural ou usar um produto químico, vocês já sabem por qual eu vou optar.

O produto que vos estou a falar é a Manteiga de Karité

Ideal para usar depois de um dia exposto ao sol. Por vezes, descuidamo-nos na quantidade de protetor solar, o em zonas um pouco escondidas, ou até mesmo na escolha das horas para exposição solar. Pois é, mas garanto-vos que este produto é o melhor para cuidar da nossa pele. 

Não o comprei com este propósito, aliás foi-me recomendado pela LuaDia Terapias para ajudar a cicatrizar a minha tatuagem, no entanto, como ainda os dias estavam pouco quentes quando a fiz, e quando resolvi colocar, não me senti confiante porque tinha alguma dificuldade em espalhar o produto, optei por usar na minha tatuagem o produto que vos falei há umas semanas atrás.


...

Hello everyone!

In May I shared with you my decision to go back a bit in this way of life, so that I do not reach extremes that are not yet possible to achieve.

Today I come to speak to you of a natural product that I started to use this summer, because as you know, I always try to opt for what is natural, besides what is Zero Waste.

However, this product unfortunately does not come in environmentally friendly packaging. Now, if you know of a brand without packaging or glass packaging, please tell me where to get it, but as long as it does not exist, I will continue to use it because between choosing a natural product or using a chemical, you already know by which I will choose.

The product I'm talking about is Shea Butter.

Ideal for use after a day in the sun. Sometimes we neglect the amount of sunscreen, the area in a little hidden, or even the choice of hours for sun exposure. Yes, but I assure you that this product is the best to take care of our skin.


I did not buy it for this purpose, in fact it was recommended by LuaDia Therapies to help heal my tattoo, however, as the days were still not warm when I did, and when I decided to put, I did not feel confident because I had some difficulty in spreading the product, I chose to use in my tattoo the product I told you a few weeks ago.


_______________________________

Olá a todos!

Como vocês sabem com este estilo de vida, também surgiu a minha preocupação com tudo o que é químicos. E portanto, a minha luta atual tem sido arranjar substitutos para os produtos comerciais, farmacêuticos, cosméticos, limpeza, para produtos biológicos.

Hoje venho falar-vos do meu substituto para cicatrizar feridas, que há muito procurava. Falo-vos do bálsamo regenerador e cicatrizante da Miristica

Este bálsamo é adequado como já referi em cima, para cicatrizar feridas novas, ainda sem crostas, assaduras e tatuagens.

Comprei-o em Junho no evento Eco Porto, e a minha primeira experiência, foi para cicatrizar a minha recente tatuagem, que alguns de vocês já conhecem. Adoro! e recomendo a quem recentemente fez uma e não sabe o que usar. É vegan, e com estes dias quentes, a consistência é certa, não precisando de colocar no frigorifico para se manter consistente ou retirar para ficar mais amolecido.

Mas a grande revelação e que a partir daí, anda sempre na carteira para quanto que é lado que vá, foi quando há um mês mais ou menos, estava a limpar a minha lâmina de depilar (sem óculos, que não vejo nada) e cortei-me num dedo. O meu sangue é muito liquido e portanto, demora um pouco a estancar. Após lavar bem o corte com água corrente, e secar delicadamente, coloquei o bálsamo no corte e não foi o meu espanto quando senti que se formou uma espécie camada protetora, o que fez com que o sangue começasse a estancar. Ah e garanto-vos que não tenho cicatriz alguma. Quando me lembro olho para o dedo e não consigo encontrar a suposta cicatriz.

Milagroso não é? além disso é natural, vegan e melhor de tudo bem em frasco de vidro!

Eu comprei o frasco mais pequeno, mas existe noutros tamanhos!


 

...

Hello everyone!

As you know with this lifestyle, so has my concern with everything that is chemical. And so, my current struggle has been to find substitutes for commercial products, pharmaceuticals, cosmetics, cleaning, for biological products.

Today I come to speak to you of my substitute to heal wounds, which I had long sought. I am speaking of the regenerating and healing balm of Miristica.

This balm is suitable as I have mentioned above, to heal new wounds, still without crusts, rashes and tattoos.

I bought it in June at the Eco Porto event, and my first experience with it, was to heal my recent tattoo, which some of you already know. Love it! and I recommend it to anyone who recently made one, and does not know what to use. It's vegan, and with these hot days, the consistency is right, not needing to put in the fridge to stay consistent or withdraw to get more softened.

But the great revelation and that from there, always walks in my bag for how much is the side that goes, was when a month ago, I was cleaning my razor blade (with no glasses, that I see nothing) and I cut myself on a finger. My blood is very liquid and therefor, it takes a little to stagnation. After thoroughly rinsing the cut with running water, and drying it gently, I put the balm in the cut and it was not my astonishment when I felt that a kind of protective layer formed, which caused the blood to begin to stagnate. Oh, and I assure you that I have no scar. When I remember I look at the finger and I can not find the supposed scar.

Miraculous isn't it? plus it's natural, vegan and best of all good, in glass jar!

I bought the smaller bottle, but it exists in other sizes!

 

_________________________________________

Antes de mais desculpem-me não ter escrito na semana passada, mas nem sempre as semanas são iguais, de trabalho e de descanso.

First of all, I'm sorry I did not write last week, but weeks are not always the same, work and rest.

Pois é, rendi-me a uma marca! ... Georganics

Yes, I surrendered to a brand! Georganics

Conheci esta marca através do mind the trash com a pasta dos dentes em hortelã pimenta (que já vos falei dela), durou-me quase 5 meses, um sonho. 
Enquanto o meu namorado gastou quase três pastas das comerciais (sim ele ainda não se adaptou às pastas sem espuma), eu gastei a minha da Georganics.

I met this brand through mind the trash with peppermint toothpaste (I've already told you about it), it lasted me almost 5 months, a dream.
While my boyfriend spent almost three folders on the commercials (yes he still did not adapt to the folders without foam), I spent mine from Georganics.

No inicio deste mês, resolvi experimentar a de carvão ativado, o meu feedback relativamente a esta pasta, é que é muito mais pastosa, e com menos espuma que a de hortelã pimenta e tem um paladar refrescante.
 Já noto alguma diferença de tonalidade nos meus dentes (esta é branqueadora).

Earlier this month, I decided to try the activated carbon, my feedback regarding this paste, is that it is much more pasty, and with less foam than peppermint and has a refreshing taste.
I notice some difference in shade in my teeth (this is whitening).

Na viagem a Lisboa, em Janeiro, visitei a loja Sapato Verde, que há muito queria conhecer. Foi lá que encontrei as pastinhas elixir e resolvi comprar para experimentar. Aviso já que nada tem a ver com os elixir convencionais. A primeira vez, estranha-se, mas depois entranha-se eheheh
Para mim é suficiente uma pastilha de cada vez. Mas não uso sempre que lavo os dentes, apenas no final do pequeno-almoço, ou após o uso do fio dental. Como uso goteira corretiva nos dentes convém não deixar nenhum resto de comida.

On the trip to Lisbon in January, I visited the Sapato Verde store, which I had long wanted to meet. It was there that I found the elixir pasties and I decided to buy them to try. Warning since it has nothing to do with conventional elixir. The first time, strange, but then eheheh
For me one tablet is enough at a time. But I do not use it every time I wash my teeth, just at the end of breakfast, or after flossing. How to use corrective gutter in the teeth should not leave any food left.

E por falar em fio dental, também ele é da mesma marca :) pois é, nesta jornada para o Zero Desperdício, devemos procurar alternativas que se enquadrem com o nosso estilo de vida, mas também que não agridam o ambiente. 
Todas as embalagens no mercado têm plástico, e vou confidenciar-vos que sempre me irritou o uso do fio dental, porque não me ajeitava, porque ou gastava sempre muito até sentir que estava limpo correctamente, ou então desintegrava-se facilmente. No entanto, o meu dentista sempre insistiu comigo para que usasse, e agora que deixei de usar aparelho fixo achei que deveria usar.
Este fio dental é natural de carvão de fibra de bambu 100% sustentável, com cera de abelha (vegans, penso que irá surgir uma sem cera de abelha, mas por favor, questionem o mind the trash que vos esclarecerá sobre esse assunto) e óleo essencial de menta. Vem armazenado numa embalagem de vidro, sem plástico, com tampa metálica que permite cortar o fio de uma maneira muito simples e prática. Esta embalagem de vidro vem embalado numa caixa de cartão biodegradável e comportável, totalmente livre de plástico.

And speaking of dental floss, he is also of the same brand :) because it is on this journey to Zero Waste, we should look for alternatives that fit our lifestyle, but also that do not hurt the environment.
All the packages on the market have plastic, and I will tell you that I have always been irritated by the use of dental floss because I did not settle for it because I always spent a lot of time until I felt that it was properly cleaned, or it easily disintegrated. However, my dentist has always urged me to use it, and now that I have stopped using a fixed appliance I thought I should use it.
This floss is natural 100% bamboo fiber charcoal sustainable with beeswax (vegans, I think there will be one without beeswax, but please, ask the mind the trash that will clarify you on this subject) and oil mint essential. It is stored in a glass container, without plastic, with a metal lid that allows to cut the wire in a very simple and practical way. This glass packaging comes packed in a biodegradable and portable carton, totally free of plastic.



_______________________________

Chegou o dia de encontrar uma nova alternativa para o meu cabelo. O mesmo couro cabeludo estava com algum dificuldade em adaptar-se às opções em barra que escolhi, e não havia meio de deixar de sentir o couro cabeludo gorduroso, mesmo utilizando vinagre de maçã feito em casa e sentir-me bem comigo mesma.

The day has come to find a new alternative for my hair. The same scalp was having a hard time adapting to the bar options I chose, and there was no way I could stop feeling greasy scalp, even using homemade apple cider vinegar and feeling good about myself.

Após algumas pesquisas, enviei um email à Casa Brava, e a Julie respondeu-me prontamente. Foi bastante informativa, simpática e profissional na sua resposta.

After some research, I sent an email to Casa Brava, and Julie answered me promptly. He was very informative, friendly and professional in his response.

Desde que comecei a minha caminhada, que me sinto uma cobaia, umas vezes resulta, outras nem tanto. Mas não me sinto mal com isso. Prefiro procurar alternativas que me façam bem à saúde do que continuar agarrada ao comercial que me pode provocar doenças...

Since I began my walk, I feel like a guinea pig, sometimes it works, sometimes not so much. But I do not feel bad about it. I prefer to look for alternatives that do me good health than to continue clinging to the commercial that can cause me diseases ...

Acho que encontrei o meu champô ideal, finalmente!

I think I found my ideal shampoo at last!

Para o meu couro cabeludo oleoso (desde que deixei os champôs comerciais), a Julie recomendou-me o sabão Caminho Perdido.

For my oily scalp (since I left the commercial shampoos), Julie recommended me the Caminho Perdido.

O sabão é enorme, dura imenso, faz espuma e tão cedo não terei que pensar em comprar mais nada (ver abaixo) e o meu cabelo continua com um enorme volume.

The soap is huge, it's hard, it's foamy, and so soon I will not have to think about buying anything else (see below) and my hair continues with a huge volume.



Se és vegan podes usar esta opção, tanto para a pele como para o cabelo!


If you're a vegan you can use this option for both skin and hair!

______________________________________

Hoje trago-vos um novo produto!

Today I bring you a new product!

Conheci a Saponina em Setembro com os vídeos do #lixozerostorytime quando a Inês Espada Nobre falou na sua intervenção e os recomendou.

I met Saponina in September with #lixozerostorytime videos when Inês Espada Nobre spoke in her speech and recommended them.

Já algum tempo procurava uma nova opção para substituir o meu desodorizante caseiro. Eu gosto da eficácia da maioria das vezes e do cheiro do meu desodorizante, no entanto, a consistência e o facto de não resultar com roupa claras levou-me a procurar outra alternativa.

Some time ago I was looking for a new option to replace my homemade deodorant. I like the effectiveness most of the time and the smell of my deodorant, however, the consistency and the fact that it did not result in light clothing led me to look for another alternative.

Procurava um desodorizante sólido, sem embalagem e foi na Saponina que encontrei o meu actual desodorizante.

I was looking for a solid deodorant without packaging and it was at Saponina that I found my current deodorant.

Estou bastante contente, primeiro porque adorei conhecer a Liliana (ainda pelo telefone, é verdade, mas ouvi-la é super cativante), para terem uma noção, a minha hora do almoço é das 12h30 às 14h e nesse dia comecei a falar com a Liliana ao 12h30 e quando dei por mim só tinha 30 min para almoçar (ainda bem que nesse dia tinha levado almoço de casa) e comi a voar.

I'm very happy, first because I loved meeting Liliana (still on the phone, it's true, but listening to her is very captivating), to have a notion, my lunch time is from 12:30 a.m. to 2:00 p.m. and on that day I started talking to Liliana at 12.30 and when I found out I only had 30 minutes to go to lunch (I was glad I had brought lunch from home that day) and I started to fly.

Foi super interessante ouvi-la com os seus conselhos e dicas a cada indicação de como é a nossa pele, cabelo, alguma dúvida nossa relativamente a algum produto que ela tem e os ingredientes que os produtos dela possuem e qual a sua base, o azeite (um produto tão português)

It was super interesting to listen to her with her advice and tips at every indication of how our skin, hair, some doubt ours regarding some product that she has and the ingredients that the products of her own and what its base, the oil (a product so Portuguese)

Optei portanto por comprar um desodorizante de Tea Tree e Palmerosa, indicado para o que eu pretendia, eficácia no odor e que não manchasse a roupa. É verdade que estamos numa estação do ano mais fresca e a tendência é usar roupas mais escuras, mas até ao momento não tenho tido roupas manchadas por causa do desodorizante :)

I chose therefore to buy a deodorant of Tea Tree and Palmerosa, indicated for what I intended, efficacy in the odor and that did not stains the clothes. It is true that we are in a cooler season and the trend is to wear darker clothes, but so far I have not had clothes stained because of the deodorant :)

Aproveitei, e após a minha encantadora conversa com a Liliana, também comprar um sabonete para o rosto adequado a peles mistas e ainda fiquei a conhecer melhor a pele do meu rosto, tão característica :) 

I took advantage, and after my lovely conversation with Liliana, also buy a soap for the face suitable for mixed skin and still got to know better the skin of my face, so characteristic :)

Muito muito obrigada pelo profissionalismo Liliana, adorei a nossa conversa e estou a adorar os produtos que comprei :)

Thank you very much for the professionalism Liliana, I loved our conversation and I am loving the products that I bought :)

Espero que falemos em breve :) 

I hope we talk soon :)

Adquiri uma linda peça, simples e delicada, feita em Portugal para colocar os miminhos da Saponina no meu wc :)

I bought a beautiful piece, simple and delicate, made in Portugal to put the saponina miminhos in my toilet :)

Como não tive oportunidade de me deslocar a Lisboa, no fim de semana do Organii EcoMarket e receber a minha encomenda em mão, e gostaria de poupar o ambiente com o desperdício de transporte, tive a sorte de arranjar uma "boleia" com a minha querida Ana @anangoslowly que me entregou em mãos :) uma vez mais gostaria de agradecer à adorada Filipa @a.face.verde que se mostrou disponível para agilizar a entrega em mãos à Ana. Estou desejosa por poder ir a Lisboa para te conhecer :)

As I did not have the opportunity to travel to Lisbon during the weekend of Organii EcoMarket and receive my order in hand, and would like to save the environment with the waste of transport, I was fortunate to arrange a "ride" with my dear Ana @anangoslowly who handed it to me :) Once again I would like to thank the beloved Filipa @a.face.verde who showed up available to expedite delivery to Ana. I am looking forward to go to Lisbon to meet you :)

Aqui ficam os lindos produtos e as suas embalagens mais amigas do ambiente. Ainda esta semana reutilizei o saco de papel. As restantes embalagens também irão ser reutilizadas :)

Here are the beautiful products and their packaging more environmentally friendly. This week I reused the paper bag. The remaining packages will also be reused :)


 

___________________________________

Pois é, chegou a hora de acabar com os panos que muita dor de cabeça já me têm provocado e que por muitas lavagens que fizesse (e por outro lado, um horror para o ambiente), nunca consegui tirar as nódoas que foram tendo. São habitualmente em todas as casas portuguesas os panos para limpeza da casa, cozinha, wc, entre outras superfícies ... os famosos panos MICROFIBRAS. / Well, the time has come to stop the rags that have caused me a lot of headaches and that through many laundries I did (and on the other hand, a horror of the environment), I could never take away the stains they were having. They are usually in all the Portuguese houses the cloths for cleaning the house, kitchen, toilet, among other surfaces ... the famous cloths MICROFIBRAS.

Esta nova opção, vem acabar com os anteriores, pelo menos na minha casa! Panos para limpeza da Planet Pure, 100% natural, de bambu, reciclável, compostável, e sem plástico. Tive conhecimento da sua existência num perfil do instagram @anaravel e assim que soube onde comprar, não perdi tempo e adquiri dois exemplares, um para a cozinha e outro para os wc. / This new option comes to end with the previous ones, at least in my house! Planet Pure cleaning cloths, 100% natural, made of bamboo, recyclable, compostable, and without plastic. I was aware of his existence on a profile of the instagram @anaravel and as soon as I knew where to buy, I did not waste time and bought two copies, one for the kitchen and another for the bathrooms.

Tinha um pouco de receio no inicio, pois ao toque, seco, pareciam ser de um material que sempre me fez impressão, no entanto, nas instruções, refere que antes de iniciar a limpeza devemos molhar (humedecendo) o pano e é incrível. É bastante leve, mesmo quando está molhado. / I had a bit of fear at first, because to the touch, dry, seemed to be of a material that always made me impression, nevertheless, in the instructions, it indicates that before beginning the cleaning we must wet (dampening) the cloth and it is incredible. It is quite light, even when it is wet.

Estou bastante agradada com esta alternativa. Para os wc são impecáveis para finalizar a limpeza sobre as superfícies. Se necessitarem de ser lavados, faço-o à mão. / I am very pleased with this alternative. For the bathrooms are clean to finalize the cleaning on the surfaces. If they need to be washed, I do it by hand.

Já estou a usá-los há algum tempo e recomendo-os. Custam 4,20€ nas lojas Celeiro, mas vale a pena o investimento. E só de pensar que no seu fim de vida poderei colocá-los no lixo normal e que a minha consciência não me irá pesar, pois irão degradar-se, melhor ainda :) / I have been using them for some time and I recommend them. They cost € 4.20 in Barn stores, but it's worth the investment. And just thinking that in its end of life I can put them in the normal trash and that my conscience will not weigh me, because they will degrade, better yet :)

Vejam então do que vos falo / See then what I tell you



__________________________________

Hoje venho dizer-vos que com muita pena minha tive que mudar de champô em barra. 

O meu cabelo começava a dar algum trabalho com o sabão para o cabelo de Tangerina e Lima, mais o bicarbonato de sódio, e por fim o vinagre. Além do trabalho, reparei que o cabelo estava a ficar com excesso de gordura e então procurei outras opções para o lavar e ficar agradada com o resultado.

O sabão de Tangerina e Lima, passei a usar apenas para o corpo e continuo agradada com essa opção.

Resolvi experimentar o sabão em barra da ArteSana e digo-vos que deixei por completo o uso da mistura de bicarbonato de sódio e água e por fim a mistura de vinagre de maçã e água. Aliás foi-me informado pela Susana da ArteSana que não adiantava de nada o uso do bicarbonato de sódio, que o seu uso é para substituir o champô e não como um complemento ao champô. Era como se estivesse a lavar o cabelo duas vezes seguidas com produtos diferentes e que não se complementavam, e ao fim de algum tempo, em vez de ter o cabelo bonito, tive o couro cabeludo com excesso de gordura.

O sabão em barra que comprei para o cabelo é constituído por leite de cabra e urtiga, e deixa o cabelo hidratado sem necessitar de qualquer produto para o hidratar e amaciar (ver abaixo).


Fonte: ArteSana

Estes champôs são 100% naturais e vêm embrulhados num pequeno tecido que após o sabão acabar pode ser reutilizado por exemplo, como saquinhos de alfazema como sugeriu uma pessoa inspiradora para mim, neste meu desafio diário, a Ana Milhazes Martins.

__________________________________

Em Novembro, quando vos falei da utilização de iogurte natural como máscara hidratante para o cabelo, confidenciei-vos que gostaria de comprar uma iogurteira e fazer os meus iogurtes em casa.

Em criança a minha mãe fazia para mim e para o meu irmão iogurtes caseiros, mas com o tempo deixou de os fazer e acabou por dar a iogurteira. Após um primo meu pedir à mãe a iogurteira (somos todos da geração que em criança comia iogurtes caseiros), para fazer para as suas filhas, a minha vontade de voltar a ter uma iogurteira em casa reapareceu.

Pesquisei preços de iogurteiras, caracteristicas, para me decidir por uma, mas nenhuma me agradava e optei por não me precipitar e não comprar nenhuma, até alguma me enchesse as medidas. 
Há poucos dias, tive conhecimento a partir de uma pessoa conhecida da existência de uma iogurteira ecológica, não eléctrica (o seu interior é feito de material 100% natural - cortiça, e o seu exterior em algodão) e que iria haver um workshop de apresentação da iogurteira e preparação de variadissimas receitas de fazer iogurte natural caseiro (origem animal, origem vegetal, tipo grego), pastas para barrar caseiras, iogurte liquido, na minha cidade e decidi participar.

Esta iogurteira, pode também ser utilizada como lancheira, para levarmos as nossas refeições, liquidas ou sólidas para o trabalho, piqueniques, caminhadas, viagens, mas também como slow cooker, para finalizarmos as refeições.

A marca desta iogurteira ainda é recente e com pouca divulgação, mas que a pouco e pouco e muito rapidamente conquista as casas portuguesas.

Fiquei fascinada com o conceito, por isso, resolvi adquirir uma Yogurt Nest como minha iogurteira, que apenas são precisas 6 horas para que o meu iogurte fique pronto.

Partilho convosco a minha YN e o meu primeiro iogurte natural caseiro (ver fotos abaixo) e aos poucos partilharei as restantes experiências.


 

Sem comentários:

Enviar um comentário